Associações
— tradução de "Correspondances", de Charles Baudelaire
A Natureza é um templo cujos vívidos pilares
A Natureza é um templo cujos vívidos pilares
Permitem por acaso as palavras confusas;
E o homem passa por entre florestas obtusas
Que o observam com olhares familiares.
Como longos ecos que minguam a distância
Numa tenebrosa e profunda unidade,
Vasta como a noite e como a clarividência,
As essências, os sons e os tons associam-se.
Perfumes frescos como as carnes infantes,
Doces como flautins, verdes como o pasto
— Outros, perversos, afortunados, triunfantes,
Têm a expressão das mensagens tétricas,
Como o âmbar, a musa, a mirra e o incenso,
Que cantam ao transportam da mente e das estéticas.
Comentários
Enviar um comentário