Mensagens

A mostrar mensagens de outubro, 2019

O que leva o homem

— tradução de "Man Carrying Thing", de Wallace Stevens O poema deve resistir ao intelecto, Quase com sucesso. Vejamos: Numa tarde de inverno o vulto resiste Ao reconhecimento. Aquilo que carrega Resiste ao mais necessário sentido. Aceite-se, então, como secundário (o mal-entendido de um todo óbvio, as partículas incertas de um sólido justo, o primário sem as dúvidas que flutuam como os primeiros flocos de neve da tempestade que aguentamos a noite inteira, a longa tempestade das coisas secundárias), um medonho pensamento que, de repente, é real. Aguentem-se estes pensamentos por uma noite, Até que o que é obviamente lúcido se revele, imóvel, em gelo.